いずれも人体につける道具で、またいずれの漢字も間違いになる表記ではありませんが、多くの人は使い分けを意識しているようです。 これは各新聞社が、過去に決めたルールのもとでの使い分けです。 付けるの意味 まずは、「付ける」の意味からです。 ふりがなの入れ方 まずは、最も基本となる操作から紹介しましょう。
もっと当て字なので正解などありません。 getElementsByClassName return H. 「着手」という熟語にひかれたためか、「手を着ける」が最多で半分近くを占めました。 決して「身に付ける」だけが正しいとは言えない。
もっとご自分にとって適切だと思う表記をなさればいいと思います。 ところが、学習指導要領では『付ける』を使っているということが分かり、『「異字同訓」の漢字の使い分け例(報告)』では、『知識を身に付(着)ける』と併記したうえで、それぞれの理屈を示した注釈を付けることにした。 というのも「付ける」「着ける」どちらの書き方をしても問題ないからです。
もっと以上の事から考えると、 両者の違いは以下のように定義できることが分かります。 「put on」は「着る」や「はく」というニュアンスで、これから服や帽子などを身につける動作を表します。 一方で、 「着ける」の方は原則として目に見えるモノにしか使いません。
もっと読売テレビは、基本的にキー局・日本テレビに従っており、日本テレビは『新聞用語集』を基本的に使用しているはずです。 グーグル検索してみると(2月6日) 「火が付く」= 948万0000件 「火が着く」= 85万5000件 「火がつく」= 1950万0000件 「火を付ける」=1590万0000件 「火を着ける」= 106万0000件 「火をつける」= 135万0000件 でした。 2の回答がベストアンサーになっている。 さらに第7回国語分科会漢字小委員会の議事録を見てみました。 これはぼくにとっては意外な感じ方でしたが、 身に付けるもの、所有するものを自分の気に入ったものだけに絞り込んでいくことは、パフォーマンスの向上につながることを実感しました。
もっと時折、時計を見つめてうっとりするときがあります。 全く同じ言葉なのに意味は全然違うなんて、日本語とは本当に奥が深い言語です。 何度ご指摘をいただいたか分からないくらいに、それはもうたくさん。 例えば「バッジをつける」は、読売新聞は「付」、産経新聞、時事通信、共同通信は「着」としており、各社で判断が分かれています。 新聞・通信社の表記は… 「手をつける」という言葉について、新聞・通信7社の用語集はそれぞれルールを設けています。 ㋒その行為が、ある対象に向けられる意を表す。 )の設置、整備又は運営に必要な長期資金の貸付けを行い、及び沖縄において指定訪問看護事業を行う医療法人その他政令で定める者に対して、当該事業に必要な長期資金を貸し付けること。
もっと